“大中國大世界”。早在上周,關(guān)于10月30日英文班會活動的準備工作就緊鑼密鼓地展開了。舞蹈、演奏、唱歌等已排練了兩遍,仍感到有些不滿意。因為這是一次接待澳大利亞兩位校長的主題班會,是向外國友人展現(xiàn)“未來活躍而負責(zé)任的公民”的風(fēng)采的一次班會。
Big Changzhou,Great China主題英文班會在掌聲中正式拉開序幕。北京之旅引領(lǐng)我們前往老舍茶室品茶,賞京劇,在老北京胡同里學(xué)剪大紅的“囍”字。而后我們特意請來的呂師傅捏了各式各樣的面人,幾位多才多藝的同學(xué)早早地準備了中國書法和國畫作品送給兩位澳大利亞校長……盡管我們多數(shù)人未曾親臨首都北京,但trip show生動的描述及中國文化的博大精深讓每個人都贊嘆不絕。
穿插了幾個小節(jié)目后,舞蹈“江南style”將整場班會推上高潮。表演的同學(xué)身著西服和怪異的恐龍裝隨著神曲蹦蹦跳跳,漸漸地,這種近日流行的舞蹈感染了兩位校長和所有的同學(xué),兩位外國校長也加入其中,跳起了“神舞”,舞蹈隊伍逐漸壯大起來,整個教室沉浸在愉悅的氣氛中。
我們的目光隨著世界旅游團走進北京的the World Park,隨常州旅游團一覽古運河周邊風(fēng)光。這些未來演藝家們的表演為我們的班會添上了絢麗多彩的一筆。
互動環(huán)節(jié)中,同學(xué)們不忘踴躍發(fā)言,與兩位校長交流中澳文化。澳大利亞作為一個人口密度遠遠小于中國的國家,的確有許多迷人之處。談及學(xué)業(yè)時,校長們坦言,他們學(xué)校的學(xué)生更加注重于自己感興趣的學(xué)科,并會為此不斷努力奮斗。所以,學(xué)業(yè)成績的好壞根本上取決于學(xué)生本身。
班會不知不覺中已接近尾聲。在二胡、古箏合奏的《茉莉花》的音樂聲中,四位裙袂飄飄的舞者已然來到了教室中央,輕盈的舞姿宛若出水芙蓉般清麗。一曲終了,下課鈴恰巧響起,于是全班同學(xué)奔至黑板前,或蹲或立或彎腰或踮腳,擺出各種pose圍在兩位校長身旁。相機“咔嚓”一聲響,將這融洽的畫面定格在了這一刻。
本次中澳文化交流僅僅是常外對外交流合作的一個開端,但我相信,這一定給常外歷史畫上了濃墨重彩的一筆。Big Changzhou, Great China. Big China, Great World.大中國,大世界,大理想,大未來。主題班會已告一段落,今后還有更多的事物待我們?nèi)ヌ剿?。作為未來世界活躍而負責(zé)任的公民,我們在歡樂之余,理應(yīng)承擔(dān)起一份責(zé)任——將這份文化秉承,發(fā)揚光大。
大常外,大樂園;大中國,大世界。
![]() ![]() |